Vast staat dat de woorden “NunKee-wan-is” de basis vormen van de huidige naam Kiwanis. Deze woorden vormden een uitdrukking in de taal van de Ochipew Indianen, die leefden in de omgeving van Detroit. Voor deze uitdrukking zijn verscheidene malen verschillende vertalingen gevonden. De eerste was “Wij drijven handel”, daarna kwamen “Wij maken plezier – wij maken lawaai”.

Die vertalingen moeten op een of andere manier in het begin van de twintigste eeuw uiting zijn geweest van iets gemeenschappelijks. De eerste Kiwanians vermaakten zich goed met elkaar, lieten van zich horen, maar dreven niet echt handel. Daarvoor in de plaats begonnen zij aan dienstverlening zonder oogmerk van persoonlijk belang, aan anderen die het minder hadden.

In het Nederlands wordt de naam Kiwanis tegenwoordig graag uitgelegd als “Laat zien wie en wat je bent” en “Behandel een ander zoals je zelf behandeld wil worden”.